В Мусейон Птолемей I собирал лучших учёных. Среди
них были и те, кто систематизировал рукописи, изучал их, выбирал
лучшие, комментировал тексты и т. п. Скрупулёзные александрийские
филологи — предшественники современных, прежде всего филологов-классиков,
специалистов по античной словесности.
Н. Н. Сапунов. Эскиз декораций к опере
К. В. Глюка «Орфей и Эвридика»
Аристотель.
Битва Александра Македонского Дарием.
Гравюра XVIII в.
Древнегреческий язык не был единым: эллины говорили
и писали на разных диалектах. Основных диалектов было три: дорийский
(акающий), эолийский (окающий) и ионийскоаттический (цедящий звуки
через щёлочку рта). Самые ранние из дошедших до нас произведений
— «Илиада» и «Одиссея» — созданы на особом диалекте, который принято
называть гомеровским. В нём сплавились языковые формы разных наречий
и разных времён. На этом диалекте греки скорее всего никогда не
говорили, но знали его превосходно — как язык эпической поэзии.
На нём сочиняли все эпические поэмы, независимо от эпохи. Потому
язык «Аргонавтики», написанной Аполлонием Родосским в III в. до
н. э., мало чем отличается от языка «Илиады» и «Одиссеи», созданных
по меньшей мере на 500 лет раньше.
Исследователи древнегреческой словесности нередко
имеют дело с загадками. Например, на протяжении многих лет считалось,
что слово «трагедия» буквально означает «козлиная песнь». Объяснение
странного названия искали в особенностях обрядов, связанных с культом
бога виноделия Диониса. В его свите были более мелкие божества,
в том числе козлообразные сатиры. Ежегодно греки разыгрывали ритуальное
представление — историю смерти и воскрешения Диониса, а хор ряженых
изобра-жал его свиту. Из этих хоров будто бы и развилась трагедия.
Это объяснение имеет много изъянов и современных учёных не удовлетворяет.
Лишь малая часть греческой поэзии и прозы уцелела,
но и эти тексты тоже далеко не полноценны — пропуски в рукописях,
испорченные места. Многих античных авторов собирали буквально «по
кусочкам», тщательно извлекая их сочинения из других, более поздних,
куда они попали как цитаты или иллюстрации. По собраниям фрагментов
приходится знакомиться с творчеством почти всех лириче- ских поэтов
Греции. Таким образом, в классической филологии — науке об античной
словесности — всегда есть место открытию.
Роспись на греческой вазе по мотивам
«Одиссеи».
|
Диалект
(от греч. «диалектос» — «говор», «наречие») — разновидность
какого-либо языка, употребляемая на определённой географической
территории. |
|