ПЛАВТ
(около 250—184 до н. э.)
Тит Макций Плавт творил в эпоху, когда Рим превращался
в мировую державу и упрочивал связи с более цивилизованными государствами.
Он был ребёнком, когда произошло событие, с которым традиция связывает
зарождение римской литературы: появился вольный латинский перевод
«Одиссеи» Гомера (а также греческих трагедий). Автор этого перевода
грек Ливии Андроник писал и пьесы, первые постановки которых принято
относить к 240 г. до н. э.
Вскоре после этого (во второй половине III в. до
н. э.) начинается литературная деятельность Гнея Невия, который
писал комедии, обращаясь к греческим оригиналам, но не к политически-злободневной
древней комедии Аристофана, а к более близкой по времени и насыщенной
понятными сюжетами новоаттической комедии Менандра. Такая комедия
называлась паллиатой (от греч. «паллий» — «плащ»).
Сиена из римской комедии. Гравюра
XVIII в.
В. П. Комардёнков. Эскиз костюма
к комедии Плавта «Близнецы».
О реальных фактах биографии Плавта известно мало.
Но не вызывает сомнений то, что его жизнь была всецело связана
с театром. Его третье имя-прозвище — Плавт — означает «плоскостопный».
Комедийные актёры носили плоскую обувь на низких каблуках в отличие
от актеров трагедии, появлявшихся в обуви на очень толстой подошве
— котурнах. У второго его имени, Макций, есть и другой вариант
— Макк. Такое имя носил персонаж италийской народной комедии —
ателланы (от названия города Ателлы в Южной Италии). Её сюжет
обычно состоял из ряда балаганных сценок, которые разыгрывали
несколько основных персонажей. Плавт, испробовавший свои силы
в роли актёра ателланы, стал создавать пьесы, обеспечивающие простор
для деятельности и драматурга, и режиссёра, и актёра, — паллиаты.
Он достиг в этом небывалого успеха. Комедии Плавта
вызывали неизменные симпатии зрителей, а литературные последователи
пытались ему подражать. Наиболее известны «Клад» (или «Горшок»),
«Псевдол» (или «Раб-обманщик»), «Куркулион» (или «Проделки парасита»),
«Два Менехма» (или «Близнецы»), «Хвастливый воин», «Амфитрион»
и «Пленники». Действие их происходит в греческих городах, а герои,
носящие греческие имена, подчёркивают, что Рим и Италия — для
них чужие, иностранные земли. Однако подробности римской жизни,
римского быта, римских законов вводятся в сюжет так настойчиво,
что становятся непременной частью всех без исключения комедий;
более того, это один из способов достижения комического эффекта.
Название одной из лучших пьес — «Псевдол» — составлено из греческого
и римского слов (от греч. «псевдос» — «ложь» и лат. dolus — «хитрость»).
Действие комедии происходит в Афинах. Сын состоятельного
афинянина Симона — Калидор — получает письмо от своей подруги
Фени-кии, которая находится у сводника Баллиона, торговца живым
товаром. Смысл письма в том, что торговец продал её македонскому
воину и уже получил задаток в 15 мин (мина — денежная единица).
Юноше, для того чтобы выкупить Феникию, необходимо внести 20 мин
раньше, чем посланцы воина вернутся с оставшейся частью денег
и увезут девушку.
Денег ни у Калидора, ни у его раба Псевдола, естественно,
нет. А в долг юноша взять не может, поскольку законы здесь царят
римские: человек, не достигший 25-летнего возраста, не имеет права
заключать сделки с ростовщиками.
Калидор переходит от отчаяния к надежде с такой
скоростью, что это не может не вызвать смеха. Псевдол успокаивает
юношу так:
Не бойся, не покину я влюблённого:
Путём ли, не путём ли, а уж как-нибудь
Тебе добуду денежную помощь я.
Откуда это будет, я не знаю сам,
А только будет...
(Здесь и далее перевод А. В. Артюшкова.)
|
«Как-нибудь» — это, конечно, с помощью каких-то
уловок Облик сводника Баллиона, появляющегося в следующей сцене,
должен вызвать у зрителя кроме насмешки и презрения ещё и искреннее
сочувствие действиям Псевдола.
Основная черта Баллиона — жадность. Он готов уступить
девушку Калидору, если воин не доставит оставшиеся 5 мин. Смысл
этого хода прост: вместо 20 мин он получит 35. Забегая вперёд,
скажем, что именно столько он и потеряет.
|
Чтобы обеспечить
успех своим пьесам, некоторые создатели иногда приписывали
их авторство Плавту. Поэтому к концу I в. до н. э. под именем
Плавта было известно уже 130 комедий. Однако римский учёный
Варрон (116—27 до н. э.) после тщательного анализа языка и
стиля признал, что лишь 21 комедия бесспорно принадлежит Плавту.
|
Помпейская мозаика.
назад
в начало 1
2 главная
далее