Стела аккадского царя Нарам-Сина.
Фрагмент. XXIII в. до н. э. Сузы.
Ану начинает творение мира, который гнетёт Тиамат
и раздражает старшее поколение богов. Боги приходят за поддержкой
к Тиамат:
...Не ты ль наша матерь? И мечешься в страхе!
Нас, что так маются, нас ты не любишь!
В бессоннице высохли наши очи!
Сбрось ярмо, и покой получим!..
|
Тиамат соглашается, и боги готовятся к битве. Для
этой битвы Тиамат порождает страшных чудовищ. Боги в ужасе, от мощи
Тиамат они прикрываются Мардуком, вручая ему высшую власть.
Далее описывается битва Мардука с Тиамат — центральное
событие поэмы. С одной стороны, Мардук готовится к поединку так
же, как любой воин того времени:
Он лук избрал оружием в битве,
Изготовил стрелы, тетиву приладил.
Булаву схватил он своею десницей,
Лук и колчан на боку повесил.
|
С другой стороны, создатели поэмы помнят, что сражаются
не столько существа, сколько сущности — начало Порядка борется с
первородной стихией Хаоса:
Потоп, оружие грозное, поднял Владыка.
Ужасом, словно плащом, он покрылся.
Он главу окружил сиянием грозным.
|
Мардук убивает Тиамат и из её тела — укрощённого
Хаоса — творит мир:
Усмирился Владыка, оглядел её тело.
Рассёк её тушу, хитроумное создал.
Разрубил пополам её, словно ракушку.
Взял половину — покрыл ею небо.
|
Творение мира должно увенчаться творением человека:
«...Воистину я сотворю человеков.
Пусть богам послужат, чтоб те отдохнули...».
|
Аккадская литература во многом была порождением школы.
А один из традиционных учебных жанров — прения, т. е. споры на ту
или иную тему. Нужно отдать аккадцам должное: спорили они не о пустяках.
Так, одно из прений посвящено вопросу: «Если мир — творение богов,
то почему он так жесток? Почему праведник бедствует, а злодей благоденствует?».
Христианство вокруг этого вопроса выстроило целую богословскую дисциплину
— теодицею (Богооправдание). Поэму, о которой идёт речь, учёные
назвали «Вавилонской теодицеей» (первая половина XI в. до н. э.).
О школьном происхождении поэмы говорит её изысканная
форма: автор откровенно демонстрирует своё мастерство. Первые знаки
строк складываются в фразу: «Я — Эсал-ки-ниубиб, заклинатель, чтущий
бога и царя» — такая форма называется акростих. В поэме чередуются
строфы-одиннадцатистишия, написанные попеременно то от лица главного
героя, повествующего о своих страданиях:
Сковано тело, нужда меня мучит,
Успех мой минул, прошла удача,
Сила ослабла, кончилась прибыль,
Тоска и беда затмили мой облик, —
|
то от лица его друга, объясняющего, что мир всё-таки
прекрасен, а несчастья либо недолговечны, либо посланы богами в
наказание:
Что неотступно желаешь — получишь:
Прежняя сень по молитве вернётся,
Примирённая богиня возвратится по просьбе;
Те, кто тебя не прощали, сжалятся над тобою.
(Перевод И. С. Клочкова.)
|
Ассиро-вавилонская литература не отделена от жизни
и не противопоставлена ей: каждому произведению отведено своё место
в жизни человека или общества. Очевиднее всего это демонстрирует
излюбленный жанр аккадцев — заклинания. В них строки, звучащие для
нас высокой поэзией, соседствуют с самыми прозаическими вещами,
например с рецептом от зубной боли:
Когда Ану / сотворил небо,
Небеса / сотворили землю,
Земля / сотворила реки,
Реки / сотворили протоки,
Протоки / сотворили болота,
Болота / червя сотворили.
Сделай так растолки траву шалфей
и смешай её с маслом. Трижды скажи
заклинание и положи на зуб.
«Когда Ану сотворил небо...» (перевод В. К. Афанасьевой)
|
Аккадская литература в этом подобна другим древневосточным
литературам: незаинтересованное любование словом им несвойственно.
Но её облик иной, чем, например, шумерской или египетской. Ни присущей
египтянам нравоучительности, ни архаической величавости шумеров
здесь нет. Аккадская литература более динамична и выразительна;
развитие сюжета яснее, и сам он занимает больше места в произведении.
Характеры тоже раскрыты глубже: поступки персонажей аккадцы анализируют
более тщательно.
Судьба аккадской литературы во многом схожа с судьбами
шумерской и египетской словесности. За расцветом последовали века
полного забвения, и только во второй половине XIX в. н. э., когда
были расшифрованы древние письмена, утраченные шедевры вернулись
в сокровищницу мировой литературы.
Крылатый бык с человеческой головой.
Ассирийская настенная роспись. VIII в. до н.э.
назад
в начало 1
2 3
4 5
главная
далее
|